Anime vs Glomp - Was ist der Unterschied? - Unterschied

Anime vs Glomp - Was ist der Unterschied?


Als Nomen der Unterschied zwischen Anime und Glomp

ist, dass anime (unzählige) ein künstlerischer Stil ist, der stark in der japanischen Animation verwendet wird und der auch von einer vergleichsweise geringen Anzahl animierter Werke aus anderen Ländern übernommen wurde, oder dass anime ein Harz aus einem tropischen amerikanischen Baum sein kann (Hymenaea courbaril), der verwendet wird, um Lacke herzustellen, während Glomp (Slang) eine Umarmung dieser Art ist.

Wie ein Verb ist glomp

enthusiastisch umarmen; sich zu stürzen und zu umarmen, oft von Anfang an.

Anime

Englisch

Substantiv

(en noun)
  • Anagramme

    * ----

    glomp

    Englisch

    Verb

    (en verb)
  • (Slang) begeistert umarmen; sich zu stürzen und zu umarmen, oft von Anfang an.
  • * 1994, John Walter Biles, Kunous exzellentes Abenteuer [FanFic] , rec.arts.anime.stories, [http://groups.google.com/group/rec.arts.anime.stories/msg/466c0e3caff81fe4?dmode=source]
  • *: Du trippelst auf sie und sie schlägt dich durch die Wand ... aber das ist dir egal!
  • * 2000, KATHYNEW, Re: Ranma Fanfiction Cliches (Entwurf) , rec.arts.anime.fandom, [http://groups.google.com./group/rec.arts.anime.fandom/msg/f1d35cbb99146224?dmode=source]
  • *:Nee. Jedes Mal, wenn er in ihrer Nähe ist, versucht er, sie zu trampeln. Wenn sie Ranma gegenüber Zuneigung zeigt, greift er Ranma an.
  • * 2002, cb, Re: Sackgassenjobs , alt.support.shyness, [http://groups.google.com./group/alt.support.shyness/msg/5e4cae69c77bbb32?dmode=source]
  • *: Mädchen würden darum bitten, dass die Leute sie herumtollen und austeilen, auch um Fremde zu vervollständigen. Das letzte, an dem ich teilgenommen habe, waren mehrere Mädchen, die riesige Schilder mit der Aufschrift "GLOMP ME!" Trugen. Eines davon war ein früheres Date, das sich als wirklich schlecht herausstellte.
  • * 2002, Soffia Parry, Betreff: ATTN: STRYDER167 , alt.fan.dragonball, [http://groups.google.com./group/alt.fan.dragonball/msg/c6551918c916e8ea?dmode=source]
  • *: Ich mag deinen Namen, aus irgendeinem Grund möchte ich dich glänzen
  • * 2006, starcade, Mit Spoilern im Überfluss, Kaleido Star Grand Finale Diskussion ... , rec.arts.anime.misc, [http://groups.google.com/group/rec.arts.anime.misc/msg/14cb5eb77c375a63?dmode=source]
  • *: Darf ich Soras und Rosettas Synchronsprecherinnen herumtollen? Bitte??
  • Substantiv

    (en noun)
  • (Slang) Eine Umarmung dieser Art.
  • * 23. März 1996, RpM-acct2 / 5, Surreale Welt pt 3 [Fanfic] [Ranma / UY / Nuku / Tenchi / SM / A! MG / KOR] , rec.arts.anime.stories, [http://groups.google.com/group/rec.arts.anime.creative/msg/4be30a5c086f64af?dmode=source]
  • *: Ryoko zoomte auf das Trampeln, als sie plötzlich selbst trampelte.
  • Synonyme

    * Pouncehug

    Anwendungshinweise

    * Der Begriff wird hauptsächlich vom Anime-Fandom verwendet. Englisch transitiven Verben Englisch Fandom Slang