Schal vs Hajib - Was ist der Unterschied?

Autor: Louise Ward
Erstelldatum: 3 Februar 2021
Aktualisierungsdatum: 17 Marsch 2024
Anonim
Der Ukraine-Konflikt: Die Geschichte dahinter
Video: Der Ukraine-Konflikt: Die Geschichte dahinter

Inhalt


Als Nomen der Unterschied zwischen Schal und Hadschib

ist, dass der Schal ein langes, oft gestricktes Kleidungsstück ist, das um den Hals getragen wird, oder dass der Schal eine Art Gelenk in der Holzbearbeitung sein kann, oder dass der Schal (Schottland) ein Kormoran sein kann, während der Hadschib (Pfund) ein Beamter eines muslimischen Gerichts von unterschiedlicher Bedeutung, der zunächst den Zugang zum Kalifen kontrollierte, später aber sehr mächtig war; ein Kammerherr.

Als Verbschal

ist locker anzuwerfen; Wie ein Schal oder ein Schal anzuziehen, kann durch Schleifen geformt werden, oder ein Schal kann (transitiver | uns | Jargon) sein, um sehr schnell zu essen.

Schal

Englisch

(Wikipedia Schal)

Etymologie 1

Vermutlich aus. http://dictionary.reference.com/browse/scarf?s=t. Das Verb leitet sich vom Substantiv ab.

Substantiv

(en-noun)
  • Ein langes, oft gestricktes Kleidungsstück, das um den Hals getragen wird.
  • * {{Zitat-Buch, Jahr = 1963, Autor = (Margery Allingham)
  • , title = (Die chinesische Gouvernante), Kapitel = 2 Zitat Nun, da sie sich ausgeruht und von dem Mittagessenbrett gefüttert hatte, das Mrs. Broome gerade entfernt hatte, war sie zu ihrer normalen Fröhlichkeit zurückgekehrt. Sie sah cool aus in einem grauen, maßgeschneiderten Baumwollkleid mit einem Terrakottaschal und Schuhen und ihrem Haar mit einem schwarzen Seidenhelm.
  • Ein Kopftuch.
  • (datiert) Ein Halstuch oder eine Krawatte.
  • Verb

    (en verb)
  • Locker zu werfen; wie ein Schal anziehen.
  • * 1599-1601 , (William Shakespeare), (Weiler), Akt 5, Szene 2:
  • Mein Seekleid zog sich um mich.
  • Mit einem Schal oder wie mit einem Schal anziehen; mit einer losen Umhüllung bedecken.
  • Etymologie 2

    (die ersten beiden Definitionen) Unsicherer Herkunft. Möglicherweise von (etyl) skarfr, Derivat von.

    Substantiv

    (en noun)
  • Eine Art Verbindung in der Holzbearbeitung.
  • Eine Nut auf einer Seite einer Nähmaschinennadel.
  • Ein Einschnitt oder Einschnitt in den Stamm eines Baumes, um den Fall beim Fällen zu lenken.
  • Synonyme

    * (l)

    Verb

    (en verb)
  • Durch Schleifen formen.
  • Bildung eines Schals am Ende oder Rand einer "V" -Nut zum Schweißen benachbarter Metallplatten, Metallstangen usw., wie bei einer Verbindung in Holz.
  • Als zwei Stücke Holz oder Metall durch eine Schalfuge zu verbinden.
  • Etymologie 3

    Imitativen Ursprungs oder eine Variante der Spott. Alternativ von (etyl) .

    Verb

    (en verb)
  • (transitiv, US, Slang) Sehr schnell zu essen.
  • Sie haben diese Pizza wirklich geschärft.

    Anwendungshinweise

    Die üblichere Form in Großbritannien ist Spott.

    Abgeleitete Begriffe

    * Schal runter

    Etymologie 4

    Isländisch (skarfr)?

    Substantiv

  • (Schottland) Ein Kormoran.
  • (Webster 1913)

    Verweise

    * Englische Substantive mit unregelmäßigen Pluralformen ----

    Hadschib

    Englisch

    Substantiv

    (en noun)
  • (Pfund) Ein Beamter eines muslimischen Gerichts von unterschiedlicher Bedeutung, der zunächst den Zugang zum Kalifen kontrollierte, später aber sehr mächtig war; ein Kammerherr.
  • * 1981, Hugh Kennedy, Das frühe abbasidische Kalifat: Eine politische Geschichte , Seite 103:
  • Das Hadschib war immer ein Mann von Konsequenz; In der Nähe des Kalifen war er immer in der Lage, Botschaften zu übermitteln und um Gefallen zu bitten, und vor allem kontrollierte er den Zugang zu seinem Herrn.
  • * 1997 Samuel Edward Finer, Die Regierungsgeschichte von Anfang an: Das Mittelalter , Seite 705:
  • Zu unserer Zeit - Mitte des neunten Jahrhunderts - war das Amt des Hadschib verdoppelte sich mit dem des Oberhauptes der Palastwache, was unter anderem bedeutet , dass er einer der türkischen Amire war.
  • * 2008 (1955), Emile Tyan, X: Judicial Organization, Majid Khadduri, Herbert J. Liebesny (Herausgeber), Law in the Middle East Band 1: Ursprung und Entwicklung des islamischen Rechts Seite 272:
  • Im Mamliik-Reich ist es sicher, dass der FockDie Persönlichkeit des Auslegers hebt sich in einer ersten Phase noch nicht von seinem administrativen Charakter ab, und seine Zuständigkeit ist natürlich immer noch auf das Umfeld beschränkt, zu dem er gehört. Das ' Der Minister ist nach wie vor mit der Beilegung von Klagen gegen die Beamten und Soldaten sowie mit Rechtsstreitigkeiten zwischen Soldaten und insbesondere mit Streitigkeiten über die Stiftungen und Lehen, die Angehörigen der Armee gewährt werden, betraut.
  • (Pfund)
  • Siehe auch

    * Hijab

    Anagramme

    * *

    ist das ecuadorianisch ist ecuadorianisch; Eine Person aus Ecuador, während Ecuador der Äquator ist. Ecuadorianer gegen EncebolladoEcuadorianer gegen GuatitaEcuadorianer gegen Ecuadoriann...

    Release vs RelieveRelease vs ReliveRelease vs Relief Releaf hat keine englische Definition. Es kann falsch geschrieben sein. entlasten, Erleichterung, ralphie, neu erleben, entlasten, neu leben, n...

    Heute Geöffnet